Talán szebb lenne a világ, ha Irán még ma is Perzsia lenne.
Mit érezne Jézus, ha megismerkedne a kereszténységgel? Vajon ráismerne a gondolataira?
Jehova még mindig szövetséget kötne Izraellel?
Omar Khajjám
Rubáiját
47.
Ha te meg én porladunk semmivé,
minden megy tovább, Végtelen felé,
s annyit törődik a Világ velünk,
mint a Tenger, ha kavics hull belé!
71.
Bábok vagyunk az óriási Sakk
éj- s napmezőin, sok piciny alak,
előre-hátra lépve, míg a Sors
megún, kiüt s a sírba visszarak.
55.
Mindig csak, mindig örök szócsaták?
Miért nyujtani a meddő vitát?
Miért akarsz izes szőllő helyett
levegő-fürtöt vagy fosztott csutát?
(Fordította Szabó Lőrinc
illusztrálta Szász Endre
Magyar Helikon 1979)
Kedvencem !!!
VálaszTörlésUgyancsak a Rubáijátból (Száz vers c. könyvből)
fordította Szabó Lőrinc
Rozzant szeráj a Föld és jajszavát
az éji szél süvölti rajta át:
ki tudja hány szultán nyitotta ki
és csukta már be korhadt ajtaját !
Hiába gyújtod ünneppé a Mát,
hiába száll a Holnapért imád,
int tornyáról a müezzin szava:
„Mindegy bolond ! megváltást egy sem ád !”
Jöttem, mint elfutó hab, lenge lélek,
honnan ? ki tudja ? Tengve-lengve élek,
miért ? ne kérdd ! S mint könnyű szél a pusztán,
eltávozom, nem tudva merre térek.
Nekem is nagyon tetszik. Bevallom, gondoltam Rád, amikor ezeket a sorokat olvastam. Eszembe jutott néhány korábbi bejegyzésed. Számomra elfogadható a válasz ezekben a sorokban a Téged is foglalkoztató kérdésekre.
VálaszTörlésŐszintén örülök, hogy egymásra találtatok a világháló segítségével! Velem nem mennétek sokra, egyikőtök sem!:( Földhöz vagyok ragadva. Lassan már nem tudok olvasni...
VálaszTörlésNyulam-Bulam (mondaná egy híres szobrász ma már eltávozott özvegye)!
VálaszTörlésSzerintem Ketten együtt sem teszünk ki annyit, mint amennyit Te egyedül is érsz a Világnak!(Ugye nem haragszol Aranyos Fodorka?)
:-) Ha-rag-szom ???? N E M !
VálaszTörlésEGYETÉRTEK !!!!!