Śrī Īśopaniṣad
oḿ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaḿ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
Az Legfelsőbb személy tökéletes és teljes, és mivel maradéktalanul tökéletes, abban, ami kiárad belőle — így a mulandó világban is —, minden megvan ahhoz, hogy hiánytalanul teljes legyen. Bármit hozzon létre a teljes egész, az önmagában is teljes. pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
http://youtu.be/zZ3MX64BB5c
Meggyőződésem, hogy ugyanarról beszélnek. Ha belegondolok, hogy hova lett az a civilizáció, aki a Védákat ránk hagyta, elfog a rémület. A másik érzés, ami eluralkodik rajtam, az elkeseredés, amikor hallom azokat a rettenthetetlen és nagymellényű megnyilatkozásokat vallási és tudományos kérdésekben, miközben érzem, hogy mennyire ostobák és tudatlanok vagyunk.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése